VII
eeuwen af, welke deze hem konden verschatten, doorwerkend,
heeft hij eindelijk dien arbeid tot een gelukkig einde gebracht.
„De Hollandsche Maatschappij der Wetenschappen te Haarlem
bekroonde hem met hare gouden medaille en gaf het werk uit,
waarvan nu het laatste stuk is afgedrukt,
„Voor den schrijver is het eene groote voldoening, dat hij
het werk van zijn leven, dat zijn naam in eere zal houden, vol
tooid heeft mogen zien."
Het verslag van den conservator der Zelandia Illustrata
luidt als volgt:
„De inventaris van kaarten en teekeningen, waarvan in mijn
vorig verslag melding gemaakt is, heeft sedert het licht gezien.
De bewerker, de heer C. de Waard, heeft niet alleen bij de af
zonderlijke nummers, waar dit het geval was, rekenschap gegeven
van de herkomst der kaarten uit de Zelandia Illustrata, maar
ook in eene bijlage (III) eene vergelijkende lijst aangeboden van
de pagina's, waarop de kaarten in den catalogus van de heeren
Lantsheer en Nagtglas, en van de nummers, waaronder zij in
den nieuwen inventaris beschreven zijn. De kaarten en teeke
ningen zijn gereinigd, omboord en in de kaartenkasten van het
Rijksarchief geborgen, zoodat voor dit onderdeel der verzameling
afdoende gezorgd is.
„Toen de geteekende kaarten naar het Rijksarchief zijn over
gebracht, is besloten de gedrukte te plaatsen in de Provinciale
Bibliotheek, omdat hier ook de andere drukwerken des Genoot-
schaps berusten en omdat er reeds andere gedrukte kaarten zijn
waarmede die uit de Zelandia Illustrata als ééne collectie konden
worden beschreven en aldus aan het publiek ter raadpleging aan
geboden. Intusschen blijken de werkzaamheden van den Biblio
thecaris alsnog te omvangrijk dan dat hij tot de samensmelting
der kaartcollecties heeft kunnen overgaan.
„Ik mag niet nalaten hier op te merken, dat Dr. C. Hofstede
de Groot, die in het afgeloopen jaar de Zelandia Illustrata heeft
bestudeerd, de verwijdering van de kaarten uit de verzameling
betreurdeomdat de voorstelling van verschillende prenten pas
door vergelijking met kaarten (plattegronden) is te begrijpen.