51
lamsóoren. Zeespinazie. Dl kom Ivris mie lamsöoren hlöf
ik. Toe, kop is gauw een alf têeltje, die ku me net inschikken
voe van mirg. In 't voorjaar wanneer de groente nog
zeer schaarsch is wordt „lamsöoren" veel gegeten. Ze groeit
op de schorren.
langen. Halen van iets dat in de onmiddellijke nabijheid
is. Lang 't broodmes is uut de schuve Leu. En Jöos hi
jie de krante is ilen bie bure.
langöoren. eest de mênschen en dan de langöoren. Deze
uitdrukking wordt vermanend gebruikt, wanneer een kind
vóór de grooten bediend wil worden,
lank will en. Lange wagen, zonder bodemplanken of opstaande
zijschotten, dienende voor 't vervoer van boomstammen,
laplander. Schavuit, slechte kerel. Een lillike laplander bi
je, mikt aa je wigkomt. (Zie de Bo).
lappen. Bij 't „schreefje spelen" (zie dit woord) inag men,
nadat zijn beurt voorbij is, zijn kansen verbeteren door nog
eenige centen bij te werpen. Dat is lappen,
leeköhen. Rood omrande oogen.
1 e 1 a m. Vermoeid. Wat a'k mekeere, 'k weet 't niet, mè
'k bin zó lêelam of a'k twi dihen an 't delven ewist
(Zie Opprel). (De Bo gebruikt: lamledig).
1 e u w e r. De leeuw op een muntstuk, speciaal de cent.
Bie 't oplêeuweren (zie dit woord) bin de lêeuwers voe die
a opgooit, de letters bin voe den aren.
1 e h e 11 e. Strook waarmee de „tupmusse" is afgezet.
't Woord komt voor in 't kinderrijmpje:
Bette, lehette, tupmuskant
Lop van ier ni Bêreland.
lêje. Groote, roode of blauwe vloertegel,
leken. Lekken, Den êemer leekt. (Zie de Bo).
Het woord lekken zooals dat hier gebruikt wordt is in 't
Nederl. likken.
1 e m i e t e n. Toe joon, hi-d-een bitje uut de lemieten, je sti-d-
overaal mie je neuze bie (op zij, uit den weg gaan),
lennenschot. Het spit in den rug. (Zie de Bo Die
droeve mage die geen' spijs en kan verteren, en dat lender-