Et puis après, voici un ange, Un ange en blanc, un ange en bleu, Avec sa bouche et ses deux yeux, Et puis après voici un ange, Avec sa longue robe a manches, Son réseau d'or pour ses cheveux, Et ses ailes pliées en deux, Et puis ainsi voici un ange, Et puis aussi étant dimanche, Voici d'abord que doucement II marche dans Ie ciel en long Et puis aussi étant dimanche, Voici qu'avec ses mains il prie Pour les enfants dans les prairies, Et qu'avec ses yeux il regarde Ceux de plus prés qu'il faut qu'il garde; (g Et tout alors étant en paix Chez les hommes et dans la vie, Au monde ainsi de son souhait, UU Voici qu'avec sa bouche il rit. X En zie hier dan nog een engel, Een engel in 't wit, een engel in 't blauw, Met zijn mond en zijn twee ogen, En zie hier dan nog een engel, Met zijn lang kleed met mouwen, Voor zijn haren slierten goud, En zijn vleugels dubbel gevouwen, En zie hier dan nog een engel, En omdat het zondag is, Loopt hij eerst traag Hij loopt breed de hemel in En omdat het zondag is, Zie hier dat hij met zijn handen bidt Voor de kinderen in het weiland, En dat hij met zijn ogen van dichtbij Kijkt naar diegenen die hij hoeden moet; En nu alles peis en vrede is Bij de mensen en in het leven, Zoals hij het in de wereld wil, Zie hier een glimlach op zijn lippen.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ballustrada | 2021 | | pagina 17