DIALECTONDERZOEK IN ZEELAND.
Aan' onze medewerkers. Een woord van oprechte dank!
Uw uitvoerige "beantwoording van onze rubrieken uit afl. 5
(Winter 19^5) zijn het onderzoek zeer ten goede gekomen.
Hieronder volgen de resultaten. Het zal ons echter niet moge
lijk zijn deze geheel in dit nummer te behandelen. Met name de
beantwoording van Kinder- en speelversjesvaak met volledige
tekst en uitleg, is daartoe te groot. Er wordt daarom gedacht
aan een uitgave, bijv. in een volkskundig tijdschrift. T.z.t.
hoort u daar meer van.
Beantwoording Dialecttermen (Zuid-Beveland).
(Zie afl. 5 p. 13) geg. door A. De Boo, Kwadendamme
Opgavebevestigd door:
Af (of-)legge(n)kalven Ierseke; AantOok: bevallen
van een vrouYU.
Bêês-(baes-)knechteerste
knecht
beuterkopa. vorm voor
pondstukjes boter.
b. kneednap voor boter;
c. andere naam voor a.;
d. andere naam voor b.
(H)out: Ie kan van gêên 'out
pielen mêêke: is dom
en onhandig
jaege(n)dekken van vee
(men zie W.Z.D. p. 379)
Lewedorp (veroud.); 's-Heer
Arendskerke (begin 20e eeuw).
zie hierachter het betreffend
artikel, met tekeningen.
Ierseke. Var.: Ie weet nie van
welk'out ie pielen mo maeke
Algemeen Z.B.; vooral v.dw.
(g)e.joge(n)J. Kousemaker vond
in Z.Almanak 1808, aangetekend
door zijn grootvader: '*de geite
gejoge"Roos (de koe) gejoge
In verband met kattezie hier
achter p. 5-
Zie nader de mededeling van
ir Tuin ingp1