Aerme Job
Quidam (Kwaèdamme)
En dan noe 's echte Zeêuwse wèreldliteratuur. Literatuur mie een
prachtig poëtisch karakter, over een zwaere queeste naè d'n aolder-
diepste wijsheid, en in de vurm van een echte klassieke tragedie.
Da's noe de Zeêuwse vertaelige van 't beroemde biebelboek Job! En
't mag dan een biebelboek weze, je kan t'r ok in leze a je van 'uus
uut glad nie zö'n biebellezer bin. 't Vraeg mae weinig theoretische
voorkennis, 'oewel a je van j'n eigen wè 'n bitje filosofisch an'eleid
mo weze. En je mo nie benauwd weze om de waer'eid of d'onwaer-
'eid an te 'oren, want Job die zei waèr a 't op staèt.
't Boek begun mie een verhaal over Job, die a rechtvaerdig en god
vruchtig was, een eêl groöt bezit ao, en in feite de groösten van aol
de oösterliengen was. Mae dan kom den duvel bie God de boel
opstoke, en ie zei: 'Da's toch nie voe niks da Job zö godvruchtig is?
Jie ei bie urn rondom eêl z'n spul en z'n uus'oüwen ommers 'n
doorn'aege ezet? J' ei aol 't werk van z'n anden ezegend, en z'n
bezit groei uut over 't eêle land. Maer a jie noe 's j'n and uutsteekt
en aoles dat a t'n ei wigpakt, ja dan za t'n je vlak in je gezicht uut-
vloeke.'
En dat eerste gebeurt, mae 't tweêde nie: 'bie aoles dat a t'jt gebeurd
was, begieng Job gin zonde en ie maèkten God gin verwieten'. Daèr
is den duvel dus nie tevree mie, en ie doe t'r nog een sche|je boven
op. Daèdeur wor Job dan zövee zwaer erocht da z'n drie rfiaats in 't
butenland d'r ok van 'ore, en naè z'n toe komme om n tejpeklaegen
en troosten. 'Ze bleve zeven daegen en zeven nachten biez'n op de
I noe nummer 24
grond zitte. Mae ze duste geên van z'n aolen wat tegen z'n te zeg
gen, wan ze zagge wè da t'n stikten van de piene'.
't Is beslist aolemaèle goed bedoeld van die drie kameraads, mae
toch bliekt gauw genoeg da z' effenof dienke da Job aol die ellende
an z'n eigen te wieten ei. Eerst zei z'n maat Elifaz nog: 'Je kan toch
vertroüwe op je godvruchtig'eid, en je mag toch ope op je goeie
gedrag? Dienk 's nae: is t'r wè 's oöit 'n onschuldigen te gronde
ericht, en bin d'r wè 's oöit ergest rechtvaerdige teniet egae?' Mae
direkt daènae gaè 't a van: 'Wat a 'k daèrom wè eziën die a
onrechtvaerdig'eid ploege en slechtig'eid zaaie, die oëgste dat ok.'
Ziezo, die kon Job in z'n zak steke! Mae Job neem t'r geên genoe
gen mie, en ie zei tegen Elifaz: 'Lei 't mien aol mae 's uut, en dan za
'k zwiege. Vertel mien mae 's oe a 'k de fout ingieng.' En tegen God:
'A 'k ezondigd wat ik joe dan an'edae, joe mënsewachter?
Waèrom ei jie de pik op mien? Bin ik joe toet last eworre?'
Job z'n kameraads bluve uuteindelijk aolegaere de fout bie urn, of
bie z'n guus zoeke. Bildad: 'A je guus tegen urn ezondigd dan bin
ze noe over'eleverd an de straf voe uldere zonde.' En Zofar: 'Mae o,
a God 's prate zou. A t'n 's tegen joe z'n luppen van mekare zou
doë, en joe aole diëpten van de wijsheid toöne zou. Dan zou je wete
da God joe sommige zonden a ei vergeve.Mie are woorden: 'Jie bin
nog vee zondiger as a je zelf wete kan.'
Vee gekker mo 't toch nie mi worre, zeker? Dus Job win z'n eigen
daè vreêd over op, en ie zei terug: 'Jolder bin toch mannen, ee. A
jolder doödgae, gaè de wijsheid mee. 't Bluuf aol net eênder, zegge