MEEUWEN IN DE VLUCHT.
h
je
7 -
FOTOSTUDIE VAN EEN BOHEEMSCHEN
BEDELAAR.
op.
me
en
maar
je, Leila,’’
:1 hooren.”
de wielerbaan te
tijdens de races
zijn altijd vrienden geweest jij
waarom
boog haar hoofd snel
kuste hem op zijn lippen.
„Zeg alleen maar: Ik houd van je
fluisterde ze. „Dat is alles, wat ik wil
er je mee
haastig op.
we zoo-
Leila, wat kan ik daarop zeggen
hij.
ze
en
die je verwelkomden. Werkelijk niet, Bobby! Ik
wensch je heusch van harte geluk! En ik zou
mijn toejuichingen stellig bij die der anderen
hebben gevoegd, als ik vrij was geweest. Maar
ik ben niet langer, zooals vroeger, mijn eigen
baas."
een akelige gedachte bij hem
naar de hand, die zij om heur
er zat geen ring
over hem
egoïstisch!"
en keek diep in haar
nu zoo dicht bij de zijne
hem alsof een duizeling hem
Eenige weken later verschafte Robert J.
Endell den couranten nieuwe stof. In alle dag
bladen, over het heele land, stond met vette let
ters te lezen: „Catastrophe op
Brooklands. „Waaghals Bob”
van zijn motor geslingerd!"
En in het smalle, ijzeren ledikant in 't zieken
huis lag Bobby, zijn rechter been in een kolos
saal verband, zijn gezicht nog witter dan de
kussens waarop zijn hoofd rustte
Zijn rechter hand gleed langzaam over het
laken en öp die hand legde zich een andere
zacht en koel, de hand van een vrouw. Zijn
oogen wendden zich verbaasd naar den houten
stoel naast zijn bed. Verrast keek hij op....
Leila zat naast hem.
„Bobby,” zei ze vriendelijk, „wil je het mij
vergeven, dat ik den laatsten keer, toen je thuis
was gekomen, zoo ruw, zoo wreed tegen je ben
geweest?”
Hij keek haar treurig glimlachend aan.
„Als je wreed bent geweest, Leila," zei hij,
„dan was het alleen omdat de waarheid dikwijls
wreed is. Want het was volkomen waar, wat je
zei. Ieder woord was volkomen waar. Ik heb er
later veel over gedacht en wanneer ik probeer
de, mezelf te verdedigen, dan voelde ik, dat ik
geen enkel steekhoudend argument kon vinden.
Ik ben een groote egoïst geweest, al die jaren.
Maar ik heb er, geloof ik, voldoende voor ge
boet!” Hij knikte met zijn hoofd in de richting
van zijn verbonden been. „Racen is voor mij
gedaan, Leila! Ik vrees, dat mijn rechter been,
als ik het zal kunnen houden, in het vervolg
niet meer dan een lastig aanhangsel zal zijn. Ik
zal in het gunstigste geval mijn leven lang
kreupel blijven, Leila."
Haar hand sloot zich om de zijne. „Bobby,”
zei ze toen spontaan, „een paar weken geleden
zei je, dat je mijn vriendschap niet verlangde.
Meen jemeen je dat nu nog?"
Glimlachend keek hij haar aan. Er was een
onzegbaar treurige blik in zijn oogen. „Ik ben
krankzinnig geweest, Leila, toen ik dacht, dat
ik er buiten zou kunnen. Ik zal er nu meer dan
ooit behoefte aan hebben, Leila."
„Ja, maar dat is het niet, wat ik bedoel, Bob
by. Je zei, dat je mijn liefde wilde. Is dat
nog zoo?"
Een blos kleurde zijn witte gezicht. „Leila, je
denkt toch niet, dat ik laf genoeg ben, om
nu te vragen?"
„Jij vraagt me niet, Bobby," antwoordde ze
vriendelijk. „Ik ben het, die jou vraagt. Luister,
Bobby. Jij was niet de eenige, die egoïstisch
was. Ik was het ook. En ik ben het nog. Ik ge
loof, dat bijna alle menschen tot die gevolg
trekking komen, indien ze zichzelf ontleden en
hun gevoelens diep genoeg peilen. Ik wilde je
geheel alleen voor mezelf hebben. Ik was ja-
loersch op je hartstocht voor racen, misschien
zelfs wel op je succes. Ik wilde overtuigd zijn,
de eerste en de eenige in je leven te zijn. Daar
had ik altijd op gehoopt.... En nu, zie je....
nu voel ik me zekerder van je liefde, omdat je
mij nu nóódig hebt. En daarom,” haar blauwe
oogen keken hem glimlachend aan, „en daar
om.... als ik zeg: „Ja, Bobby, graag, ik wil
graag met je trouwen," dan ben ik niet edel
breng ik ook geen offer of zooiets....
dan ben ik alleen maar
Hij vatte haar hand
blauwe oogen, die
waren. En het was
beving.
begon 1
Maar
heen
Even kwam er
op. Hij keek vlug
knie had geslagen. Neen
aan haar vinger.
„Ik bedoel, dat ik het tegenwoordig nogal
druk heb. De gezondheid van mijn moeder is
er den laatsten tijd niet op verbeterd, weet je.
Ieder uur, dat ik vrij heb, moet ik aan haar
geven om haar te Verzorgen. Maar het is even
eens noodzakelijk, dat ik geld verdien om in
ons onderhoud te voorzien. En nu help ik dok
ter Croxley 's middags in zijn apotheek.”
„Leila! Je hebt me nooit verteldIk wist
niet, dat je het financieel eh.... minder goed
maakte."
„Er was geen enkele reden om
lastig te vallen, Bobby,” merkte ze
„Gedurende de laatste twee jaar hebben
veel moeten uitgeven door moeders ziekte, dat
we wel tot andere maatregelen genoodzaakt
waren. En dokter Croxley was vriendelijk ge
noeg, mij een betrekking te bezorgen. Maar ja,
nu heb ik natuurlijk niet veel meer vrij."
„Leila, lief klein meisje...."
Hij merkte nu, dat ze niet meer dezelfde
kleine Leila was van vijf jaar geleden. Het was
niet omdat ze er ouder uitzag, maar er was iets
positiefs, iets echt vrouwelijks aan haar, dat hij
toen nimmer had gezien. En ze was er in zijn
oogen des te aantrekkelijker door. Hij boog zich
naar haar over en legde zijn handen op de hare.
„Leila, je hebt een moeilijken tijd gehad, lieve.
Ik wou, dat je het mij hadt laten weten. Maar
dat komt er nu eigenlijk niet opaan. Ikik
zal nu voor je mogen zorgen, nietwaar, Leila?
Mijn oom is een half jaar geleden gestorven en
heeft mij het grootste deel van zijn geld na
gelaten. Ikik zit er tamelijk goed voor, be
grijp je. Ik zal je een onbezorgd, aangenaam
leven kunnen geven als je het mij wilt toestaan.
Langzaam had ze zijn handen van de hare
afgeschoven. Ze was opgestaan en keek hem
aan, met een zonderlingen, trotschen blik in
haar oogen.
„Daar is het nu te laat voor, Bobby," zei ze
koud, toonloos. „Vijf jaar geleden wist je, dat
ik van je hield. Je wist, dat wanneer je één
woord hadt gezegd, ik op je zou hebben ge
wacht graag, met mijn vollen wil en over
tuiging, zonder te vragen hoè lang ik zou moe
ten wachten. Maar je wilde vrij zijn, vrij om je
eigen weg te gaan en je eigen ambities te vol
gen. Je haakte naar verandering, naar sensaties,
naar snelheid en je was zonder meer bereid mij
ter zijde te schuiven en het risico te loopen mij
te verliezen. O, ik merkte het toen heel goed,
maar ik hoopte altijd, dat je na niet al te langen
tijd tot bezinning zoudt komen en mij zoudt
missen. Maar je schreef me hoe langer hoe
minder, tot je eindelijk zoo goed als heelemaal
niet meer schreef en wanneer je schreef, had je
het alleen maar over jezelf. Het was steeds ik.,
ik.en nog eens ik! En nu je al het andere hebt,
waarnaar je haakte succes en geld nü kom
je terug en verwacht dat ik nog steeds klaar
zal staan om mij in je armen te werpen.”
Woorden van protest welden in hem
„Leilaik zweer jeje beoordeelt
verkeerd. Ik
Plotseling zweeg hij. Wat gaf het eigenlijk?
Als ze zóó over hem dacht, was alles hopeloos.
Langzaam stond hij op. „Ik zal niet probeeren,
mij te rechtvaardigen, zei hij. „Nu ik weet, hoe
je over mij denkt, zal ik geen woord meer ver
spillen."
Een oogenblik keek ze hem zwijgend aan. Er
was een niet te verklaren blik in haar oogen.
„Denk niet. Bobby, dat ik boos op je ben. We
zijn altijd vrienden geweest jij en ik. Er is
geen enkele reden, waarom we geen vrienden
zouden blijven.”
Plotseling scheen hij zijn zelfbeheersching te
verliezen. Hij deed een paar stappen naar voren
en greep haar ruw bij de schouders. Zijn oogen
leken vuur te schieten! „Er is wèl een reden,” zei hij
woest. „Dezelfde reden, waarom ik je vriend
schap niet verlang! Er kan een tijd zijn geweest,
dat ik met je vriendschap genoegen kon
nemen. Dat kan nu niet meer. Ik wil nu je liefde.
Ik wil jou! En omdat je mij duidelijk hebt laten
merken, dat je mij je liefde niet kunt geven, is
het uit! Voorgoed en met alles!”
Zijn handen gleden van heur schouders. Zon
der meer een woord wendde hij zich om en ver
liet de kamer.