■EXTRACT: VAN t'privilcgic. wPBttofiFiwJqïiaD?.0'lCfC"' ®4U f'"10CÖrrö'Öf 1 f ix V, - Alfo dc Staten Gcncrael vandc vcrecnichde Nej. Provinciën gegunl hebben K.Vulcjnk de Smit Privilc allccnc foude mogen doen drucken,byairulcUcn D S'V<i4t'') üruckercn alft hem goecdunckcn (al dc Plalrnc"'* Voortijtsby Philpsyan Marnix Hcere y.yn S. AUr..„ iu'4 Hcbrei(Tchc(pr<akc i n Ncdcrduytfchc njmcovcrehtf nu op een nieuw by hem nccrftichlijck ov'crecfïL f betert, mitfgaders xxii.Schriftuerlicke Loffancherfv. den fclucn in duyVche rijmc ouergefet met een Profe van beydeop de marge dacrbygevoect ftrccl,,„j ?Wt het voirfz.Privilccjtc voor den tijdt van fes na'cflcome.J•tn> ren, met lnterdtfttcdat nicmandt-van wat-ouali»«?'t£l' 3c voirfz. Pfalfnen ende Loffangcn int geheel otïc dcc i al' verccnichdcNcdcrlantfchc Provinciën nadrucke oftlvia naegedruekt zijnde inde voirlz. vercenicbde Pr'oufn'elr, coopc,fondcr expresconfent ende verwillinec Va/caai»s,Op pene dat dc contravcnteur tfy Druckerofe v« cooper.bouen de confifcatic van allcdc nachedruckteEr, platen, verbeurt,,Cd de femme 'vinhondert A applieeren.d'eeohelfttenproffijtc yaödcr ghemeene faccke endedanderchelft tenprofnjtc vandc voirlz r v„l,, X"J'^7 5?1 -S«eS«lt endeonderfchreven. Tn i Crnewf/, Atrjjim, Sboiftdatdcn voirü Impetrantuyt erachte van het voirfchrcuen Priuilcieceac- lcerdeVsM v ScS«'cn heeft aen Kichard ScWMm.Oruc- lccr dcr Staten van Zcclant tot Middelburghdat hy dc voitü P almcnende LofTanghen voir defe cerlle rcyfcfal mothen Iuhji '„V" Aldus Shedaen tot Middelburgh denix. M L'f",V)i!trjeTtndhtn f-mnJhr^'f'r"'7'3'l'fc Wmd,n7rft bcit orntógt ban Privilege aan Vuleanius en Schilders verleend voor een nieuwe uitgave van de Psalmen. Zeeuwse Bibliotheek (bruikleen Zeeuws Genootschap), 1111A27. bij Schilders in 1591 verschenen Catechismus, of t onderwijsinge in de christelijcke religie en Het Boeek der heylige Schriftuerlicke lofzangen erbij ingebonden. Soms werd daar ook nog Den sieeken troost van Cornelis van Hille aan toegevoegd. De Psalmen werden voorzien van muzieknotatie, waarbij Schilders losse in lood gegoten noten gebruikte. Niet elke drukker deed dat al in die tijd. Kort na de uitvinding van de boekdrukkunst werd al muziek gedrukt. Dat wil zeggen dat de lijnen van de notenbalk werden gedrukt en de noten met de hand ingetekend of gestempeld. Omstreeks 1500 kwam de houten balk met gesne den lijnen en noten in zwang die tot in de eerste helft van de zeventiende eeuw gebruikt werd. Ondertussen werd er ook geëxperimenteerd met losse noten op een stukje balk. In de Nederlanden was het vooral de Antwerpse drukker Tielmann Susato die vanaf 1543 een bloeiende muziekuit geverij had. Geen succes De gemeenten en predikanten waren niet erg ingenomen met de nieuwe vertaling. Er was veel tegenstand en de meesten waren erg gehecht aan de Psalmen van Datheen. Die had in 1566 een berijming gemaakt op de Franse vertaling die tussen 1539 en 1562 in Genève was gemaakt. Omdat Marnix rechtstreeks uit het Hebreeuws vertaalde was hij dichter bij de oorspronkelijke tekst gebleven, maar zijn taalgebruik was wat ouderwets - bijvoorbeeld Du en Dij in plaats van Gij en U - en elitair. De melodieën waren nog wel dezelfde als die van de Geneefse vertaling die ook Datheen gebruikte. Alleen de manier van zingen kon nogal verschillen, bijvoorbeeld ritmisch of niet. Toch was ook niet iedereen tevreden met de berijming van Datheen. In de zeventiende en achttiende eeuw verschenen wel negentig alter natieve berijmingen. Het is niet duidelijk wanneer het boek in bezit van het Genootschap is gekomen. In de gedrukte catalogus van 1845 wordt het niet vermeld, maar wel in die van 1869. Ook in de lijst van schenkin gen is het niet terug te vinden. Het Boeck der Psalmen; Wt der Hebreïsscher sprake in nederduytschen dichte, op de ghewoon- licke oude wijsen van singen, overgeset. Mitsgaders de heylige schriftuerlicke lofsangen, uyt den ouden ende nieuwen Testamente by een getogen, en[de] oock in nederlantschen dichte na der Hebreisscher en[de] Crieekscher waerheyt. Met elck sijnen tekst van woirde te woirde daer tegen ouer, int duytsche gestelt. Doir Philips van Marnix genaemt van Sint Aldegonde. Middelburgh, By Richard Schilders, Drucker der Staten s'Landts van Zeeiandt. 1591. Met toelatinge der voorsz. Heeren. (Zeeuwse Bibliotheek, 1111A27) 't Is vol van schatten hier 1 59

Tijdschriftenbank Zeeland

Zeeland | 2015 | | pagina 33